Nikki je něco málo přes dvacet let, žije v Londýně, pracuje v baru a jako dcera indických přistěhovalců se většinu života snažila budovat vlastní identitu nezávislou na kulturních kořenech a víře své rodiny. Po smrti otce ji však rodinná finanční situace donutí přijmout místo vyučující v sikhské čtvrti na londýnském předměstí. Než se naděje, stojí před skupinou žen, které se touží učit angličtině, ne tvůrčímu psaní, jak původně Nikki předpokládala. Prostředníkem se pro vdovy stane erotická kniha, díky níž postupně odhalují své fantazie, tajemství i vzpomínky.
Podle mě…
‚Erotické příběhy pro indické vdovy‘ je kniha, od které byste na první pohled nejspíš čekali něco lechtivého. Vyjma několika kratších úryvků z povídek pandžábských vdov však v příběhu nic takového nenajdete. Spíš než o erotický román tak jde ale o román společenský, který se dotýká řady kulturních témat.
Děj se z velké části odehrává v londýnské sikhské čtvrti, kde žijí indičtí přistěhovalci. Nikky, hlavní hrdinka příběhu, do ní vstupuje pouze se základní znalostí kultury svých rodičů, spolu se čtenáři však hlouběji poznává svět tradic, často vynucené úcty a podřízenosti, dohodnutých manželství, přehlížení a smutku. To vše jí zprostředkovávají vdovy. Ženy různého věku a vzdělání, které jsou kvůli ztrátě svých mužů považovány za prakticky neviditelné.
Právě sikhské vdovy jsou hlavním tahákem knihy!
Jsou velmi různorodé, zásadním způsobem však popírají tradiční pohled na ženy jejich postavení. Nejsou jen smutné a truchlící figurky, mají vlastní zájmy a tužby. Jejich příběhy bourají předsudky a ukazují třeba i to, jakým způsobem tyto ženy vnímají dohodnutá manželství, sexualitu a střet s moderní kulturou. Velkým plusem je, že všechna tato těžká témata jsou podána lehce a s dávkou laskavosti.
Součástí příběhu je i detektivní linie, která do knihy přináší nádech tajemna a napětí. Autorka zároveň jejím prostřednictvím detailněji poodhaluje rodinný život některých postav.
Když to shrnu…
‚Erotické příběhy pro indické vdovy‘ rozhodně nejsou prvoplánovým erotickým příběhem, proto si myslím, že název je zvolený trochu nešťastně a hodně lidí odradí. Jedná se o společenský román, který jemně naťukává téma ženské emancipace a feminismu obecně. Čtenář má možnost poznat základy indické kultury a zároveň si užije i napínavou detektivní vsuvku. Jedná se o příjemnou oddechovou knihu, která nabízí od všeho trochu, zároveň však nikdy nejde příliš do hloubky.
Znáte tento příběh? Láká vás svým námětem? A jen tak pro zajímavost, víte něco o indických tradicích?
Těším se na vaše komentáře,
Péťa
Bibliografická citace: JASWAL, Balli Kaur. Erotické příběhy pro indické vdovy. Překlad Jitka Jeníková. Vydání první. Praha: Argo, 2019. 327 stran. ISBN 978-80-257-2887-1.
Mně se spíš zdá, jako by ten název někdo zvolil proto, aby upoutal pozornost. No, třeba si trochu hlubší knížku tímhle způsobem přečtou i lidé, kteří by jinak po ničem komplikovanějším než po Padesáti odstínech nesáhli. 🙂
O Indii a té kultuře toho fakt moc nevím. Teda, jasně, učili jsme se o hinduismu, ale myslím, že v době globalizace i tam vypadá všechno trochu jinak, než jak se to učíme v dějepise a filosofii a tak. Vím že Ikea je v Indii spešl uzpůsobená a vypadá hodně jinak než ve střední Evropě (rozdíl mezi Českou a Německou pobočkou nenajdeš).
Měj se krásně! 🙂